Ezra Pound (1885-1972) was a key figure in the modernist poetry movement. Known for his innovative style, he championed other writers like T.S. Eliot and wrote the epic Cantos. However, his support for fascism and wartime broadcasts led to controversy. Despite this, his impact on 20th-century literature is undeniable.
-
Les discours radio d’Ezra Pound
La meilleure raison de publier les émissions radiophoniques italiennes d’Ezra Pound est peut-être la plus simple. Des milliers de personnes en ont entendu parler, des dizaines ont été touchées par elles, mais seule une poignée les a jamais entendues ou lues. Les voici. Il existe d’autres raisons impérieuses, la première étant liée à l’importance de leur auteur. Aucun autre Américain – et seulement quelques individus dans le monde – n’a laissé une empreinte aussi forte sur tant d’aspects du XXe siècle: de la poésie à l’économie, du théâtre à la philosophie, de la politique à la pédagogie, du provençal au chinois.
-
Los discursos radiofónicos de Ezra Pound
La mejor razón para publicar las transmisiones italianas de Ezra Pound puede ser la más simple. Miles de personas han oído hablar de ellas, muchas se han visto afectadas por ellas, pero solo unas pocas las han escuchado o leído. Aquí están. Hay otras razones de peso, la primera de ellas relacionada con la magnitud de su autor. Ningún otro estadounidense -y solo unos pocos individuos en todo el mundo- ha dejado una huella tan profunda en tantos aspectos del siglo XX: desde la poesía hasta la economía, desde el teatro hasta la filosofía, desde la política hasta la pedagogía, desde el provenzal hasta el chino.
-
I discorsi radiofonici di Ezra Pound
Il motivo migliore per pubblicare le trasmissioni radiofoniche italiane di Ezra Pound è forse il più semplice. Migliaia di persone ne hanno sentito parlare, decine ne sono state influenzate, ma solo una manciata le ha mai ascoltate o lette. Eccovele qui. Ci sono altri motivi convincenti, il primo dei quali riguarda la grandezza del loro autore. Nessun altro americano – e solo pochi individui in tutto il mondo – ha lasciato un segno così profondo in così tanti aspetti del XX secolo: dalla poesia all’economia, dal teatro alla filosofia, dalla politica alla pedagogia, dal provenzale al cinese.
-
Die Radioansprachen von Ezra Pound
Der beste Grund für die Veröffentlichung von Ezra Pounds italienischen Rundfunkbeiträgen ist vielleicht der einfachste. Tausende von Menschen haben davon gehört, viele wurden davon beeinflusst, doch nur wenige haben sie jemals gehört oder gelesen.Hier sind sie nun. Es gibt noch andere zwingende Gründe, allen voran die Bedeutung ihres Autors. Kein anderer Amerikaner – und nur wenige Menschen weltweit – hat so viele Bereiche des 20. Jahrhunderts so stark geprägt: von der Poesie bis zur Wirtschaft, vom Theater bis zur Philosophie, von der Politik bis zur Pädagogik, vom Provenzalischen bis zum Chinesischen.
-
The radio speeches of Ezra Pound
The best reason for publishing Ezra Pound’s Italian broadcasts may be the simplest. Thousands of people have heard about them, scores have been affected by them, yet but a handful has ever heard or read them. Here they are. There are other compelling reasons, the first having to do with the magnitude of their author. No other American-and only a few individuals throughout the world-has left such a strong mark on so many aspects of the twentieth century: from poetry to economics, from theater to philosophy, from politics to pedagogy, from Provençal to Chinese.