-
Historia banków centralnych
€25.00
i zniewolenia ludzkości
Aby każdy naród/państwo/społeczeństwo/społeczność zachował pełną suwerenność i niezależność w zarządzaniu swoimi sprawami, całkowita kontrola nad środkami wykorzystywanymi do wymiany dóbr i usług musi spoczywać w rękach organów reprezentujących lud i nigdy nie może być przekazywana osobom prywatnym ani prywatnym grupom interesów.
-
A központi bankok története
€25.00
és az emberiség leigázása
Ahhoz, hogy bármely nemzet, állam, társadalom vagy közösség megőrizhesse függetlenségének teljes szuverenitását ügyeinek intézése során, az áruk és szolgáltatások cseréjéhez használt eszközök feletti abszolút ellenőrzésnek a népet képviselő szervek kezében kell maradnia, és azt soha nem szabad magánszemélyekre vagy magánérdekű csoportokra ruházni.
-
História dos bancos centrais
€25.00
e da subjugação da humanidade
Para que qualquer nação/Estado/sociedade/comunidade mantenha a plena soberania da sua independência na gestão dos seus assuntos, o controlo absoluto dos meios que utiliza para trocar bens e serviços deve residir nos órgãos que representam o povo, e nunca deve ser delegado a indivíduos ou a grupos de interesses privados.
-
Merkez Bankalarının Tarihi
€25.00
ve İnsanlığın Köleleştirilmesi
Herhangi bir ulusun/devletin/toplumun/topluluğun işlerini yürütürken bağımsızlığının tam egemenliğini koruyabilmesi için, mal ve hizmet alışverişinde kullandığı araçlar üzerindeki mutlak kontrol, halkı temsil eden organlarda bulunmalı ve asla özel şahıslara veya çıkar gruplarına devredilmemelidir.
-
История центральных банков
€25.00
и порабощения человечества
Для того чтобы любая нация, государство, общество или сообщество сохраняло полный суверенитет и независимость в решении своих дел, абсолютный контроль над средствами, которые оно использует для обмена товарами и услугами, должен находиться в руках органов, представляющих народ, и ни в коем случае не должен передаваться отдельным лицам или частным интересам.
-
Istoria băncilor centrale
€25.00
și a subjugării umanității
Pentru ca orice națiune/stat/societate/comunitate să-și păstreze suveranitatea deplină asupra independenței sale în gestionarea propriilor afaceri, controlul absolut asupra mijloacelor pe care le utilizează pentru schimbul de bunuri și servicii trebuie să revină organelor care reprezintă poporul și nu trebuie niciodată delegat unor indivizi sau grupuri de interese private.
-
Storia delle banche centrali e la schiavitù dell’umanità
€23.00
Una storia delle banche centrali e della schiavitù dell’umanità, che si avvale dell’esperienza di Stephen Goodson come ex direttore della Banca centrale del Sudafrica. Questo libro esplora il ruolo delle banche e del denaro nel corso della storia, dall’antichità ai giorni nostri. Il ruolo dei prestatori è stato spesso definito “mano nascosta”. Questo potere di creare, prestare e accumulare interessi sul “credito”, e poi di prestare nuovamente quel credito per guadagnare altri interessi, e così via in perpetuo, ha tessuto il giogo pervasivo del debito globale, schiavizzando individui, famiglie e lo Stato. La capacità di gestire un sistema di prestiti e crediti fraudolenti risale all’antichità e questi usurai – quelli che Gesù cacciò dal Tempio – convinsero i governi che il settore bancario doveva essere gestito da operatori privati.
-
Geschichte der Zentralbanken
€25.00
und der Versklavung der Menschheit
Damit jede Nation/Staat/Gesellschaft/Gemeinschaft die volle Souveränität ihrer Unabhängigkeit bei der Behandlung ihrer Angelegenheiten behält, muss die absolute Kontrolle über die Mittel, die sie zum Austausch von Waren und Dienstleistungen einsetzt, bei den Organen liegen, die das Volk vertreten, und darf niemals an Einzelpersonen oder private Interessengruppen delegiert werden.
-
Historia de los bancos centrales y la esclavitud de la humanidad
€25.00
Para que cualquier nación/estado/sociedad/comunidad conserve la plena soberanía de su independencia en el manejo de sus asuntos, el control absoluto sobre los medios que emplea para intercambiar bienes y servicios debe residir en los órganos que representan al pueblo, y nunca debe delegarse en individuos o grupos de interés privados.
-
Histoire des Banques Centrales
€25.00
et de l’asservissement de l’humanité
Pour que toute nation/état/société/communauté conserve la pleine souveraineté de son indépendance dans le traitement de ses affaires, le contrôle absolu des moyens qu’elle emploie pour échanger les biens et les services doit résider au sein des organes qui représentent le peuple, et ne doit jamais être délégué à des individus ou à des groupes d’intérêts privés.